Ты никогда не можешь пережить свою любовь. Ты можешь только научиться жить без нее
посмотрел на часы.
- урок окончен.... свободны.
закрыл журнал и магией очистил доску.
дети медленно потянулись к выходу, пихаясь и смеясь.
- мистер Шоф. а вам нудна помощь с карточками? - улыбается одна девочка из Лиры.
- Сегодня нет...
- но у нас нет уроков! - поддержал ее сокурсник, - мы с Ли вам поможем!
Ну вот что с ними делать?!
- хорошо. Тогда наведите порядок в классе.
Сел за стол.
- а я проверю ваше домашнее задание.
Посмотрел еще раз на часы.
Без пятнадцати шесть.... Что ж. Время пошло!
Поставил перед собой песочные часы.
Ли и Маттео тут же бросились расставлять стулья в классе и вытирать парты.
ну хоть отвлекут меня от мыслей.
раскрыл пергамент с заданием.
- урок окончен.... свободны.
закрыл журнал и магией очистил доску.
дети медленно потянулись к выходу, пихаясь и смеясь.
- мистер Шоф. а вам нудна помощь с карточками? - улыбается одна девочка из Лиры.
- Сегодня нет...
- но у нас нет уроков! - поддержал ее сокурсник, - мы с Ли вам поможем!
Ну вот что с ними делать?!
- хорошо. Тогда наведите порядок в классе.
Сел за стол.
- а я проверю ваше домашнее задание.
Посмотрел еще раз на часы.
Без пятнадцати шесть.... Что ж. Время пошло!
Поставил перед собой песочные часы.
Ли и Маттео тут же бросились расставлять стулья в классе и вытирать парты.
ну хоть отвлекут меня от мыслей.
раскрыл пергамент с заданием.
- разрешите?
Конечно я волновался.
И судя по тому, что он еще в классе, ко мне он не собирался...
Я по стуку трости понял кто это.
- Открыто.... - поднял взгляд.
Терри... все же пришел.
- Ли, Маттео... идите к себе.
Ну и что они замерли как истуканы???
Переводят взгляд с меня на Терри. Потом обратно!
Замерли как зайцы!
- топайте-топайте...- отошел от двери, давая им скрыться.
Магией прикрыл дверь и посмотрел на Мэля.
- ну здравствуй... Почему ты еще не готов? Не ждал меня?
ну да, может конечно и не переодевался. но я всегда одет хорошо!
- и ты не говорил, что есть дресскод! - поднялся из за стола, и подошел к нему, - мне сменить рубашку?
- не надо...
Тем более что его запах сводит меня с ума.
А новая рубашка - это запах уже не его. Порошка.
- прежде чем мы уйдем, у меня маленькая просьба. Попроси кого-то из коллег присмотреть за ребятами пока тебя не будет. Хорошо, малыш?
И страшно. но приятно это....
правда приятно!
- сколько нас не будет?
- завит от того на сколько тебе понравиться мой сюрприз... до вечера - точно.
- не уходи, я сейчас... попрошу, кого нибудь!
- но вначале поцелуй...хотя бы в щеку.
посмотрел на него.
- терри.... - погладил его щеку, и мягко прикоснулся губами к его щеке.
Опять ведь сбежит.
мазахист!
- беги, детка...- поцеловал его переосицу
Опасно. ну я же тоже не железный!
выскочил за дверь.
Мерлин.... как же я глупо себя чувствую.
Кто кого соблазняет?
ладно.. пойду... попрошу кого нибудь. Может сев и Хло на месте. Или Рик. ха - Дон! Вот было бы забавно! жаль у него Орион.
Ох и намучаюсь я с ним - чую!
И он согласился проследить за моими до восьми вечера. Потом он домой.
Но добавил - передаст их Хлое если я не приду!
и я помчался обратно.
и кабинета конечно поправил мантию и волосы, стянув резинку с них.
пусть уж лучше по плечам.
- готово, - зашел в кабинет, - за ними присмотрят. До восьми.
Кивнул.
- тогда пойдем, дорогой...
- после восьми Рик домой, у него муж и сын. И собака. И он перепоручит их другому педагогу.
- никто. личные заморочки... просто для меня это, интимнее чем секс.
Видимо в его глазах я один из...
- Учту.
Теперь никаких поцелуев от меня.
Пока сам не захочет.
А уж моей выдержке - можно только позавидовать
вывел его на улицу.
да, выходит медленно... но зато приятно прогуляться.
- хорошо...
а я выше... надо же.
прижался к его макушке носом.
как приятно пахнет.
- аромат пряностей.
- ну вот мы и на месте...Я подумал что ты проголодаешься после работы, птому нас отвезут в самый лучший ресторан в Италии
- Венеция?
погладил его ладонь.
- ты прав, я голоден. Как...как лис...
- значит я угадал...едем пробовать Итальянскую кухню! - посмотрел на гондольера,- ragazzo,per favore , portaci nel miglior ristorante di questa città!
Даже не спросит почему лис?
- ты говоришь на итальянском?- а ему идет, - от тебя он звучит так непривычно.
и весьма эротично кстати.
- Говорю... я жил здесь какое то время. Правда это было столько лет назад....
Да, дики егоды разврата!
- И так - расскажи мне о своем лисе, малыш! - поправил с его щеки волос
И пусть сам решает, он или лис.
- О, ты ил тут? Здорово Я лишь был проездом в Риме.